Masterclass with Mark Orlando
- 31 March 2017, 9.30-12.30pm
- Institute of Advanced Studies, UWA
- Postgraduate Students, Early Career Researchers, Academics, Professional Researchers
On Loyalty and Fidelity in Translation
A masterclass with Marc Orlando, Director of Translation and Interpreting Studies program, Monash University, Melbourne and 2017 Institute of Advanced Studies Visiting Fellow.
What is a good translation? What does the job of a translator entail? To whom does the translator need to be loyal in the translational process? To what extent does she/he have to remain faithful to the source text? This masterclass aims at proposing answers to these questions by focussing on the twin concepts of loyalty and fidelity, which are at the core of any translation task. Notions of mediation, trust, equivalence, untranslatability, literality and adaptation, as well as the role(s) of the translator, will be discussed with the participants through both a seminar and a practical workshop. Participants will be invited to translate some texts and to discuss their translation.
Marc Orlando is a senior lecturer in Translation and Interpreting Studies and the director of the T&I Studies program at Monash University, Melbourne. He carries out research on the synergies between practice and research in training of T&I and is currently investigating the use of digital technology in interpreter education as well as the role of translators and interpreters in different contexts of work. His recently published monograph Training 21st century Translators and Interpreters: at the crossroads of practice, research and pedagogy, covers these aspects of his work. Marc Orlando is also an active NAATI accredited conference interpreter and translator, and a full member of AIIC and of AUSIT.
Professor Orlando is a 2017 Institute of Advanced Studies Visiting Fellow.
Public Lecture: 29 March - Challenges in Training and Educating 21st-Century Interpreters.